Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Mein Blog hat eine Robinie gepflanzt.



  Startseite
    Aktuelles
    Ladybird zieht um
    About lady*birds
    About school
    ABC-Fotos
    Advents-Türen
    Tipps und Tricks
    Ferien 2009
    Ferien 2007
    English for Bloggers
    Gedanken
    Rezepte
    Sprüche
    Stöckchen
    Unterwegs in ...
    Weihnachten 2005
    Weihnachten 2006
  Über...
  Archiv
  Zitate
  Abonnieren

   scrabble
   seelenfarben



ladybird_08 [ätt]email[punkt]de


http://myblog.de/ladybird

Gratis bloggen bei
myblog.de





English for Bloggers

English for Bloggers

Wenn man sich ein wenig in der englischen Sprache auskennt, wenn man gelegentlich ein Buch oder einen Zeitungsartikel auf Englisch liest oder einen Film im englischen oder amerikanischen Original sieht, dann begegnet man ihnen: den false friends oder "falschen Freunden".

Wir lesen oder h?ren ein Wort, dass im Deutschen genauso geschrieben oder gesprochen wird und freuen uns, glauben die Bedeutung zu kennen. Und "schnapp" sitzen wir in der Falle.

Wir lesen von "a sensible person" und glauben, diese Person sei besonders "einf?hlsam, sensibel", dabei ist er oder sie einfach nur "vern?nftig". Und wenn uns jemand "a gift" ?berreicht, dann handelt es sich nicht um "Gift" sondern um ein "Geschenk".

Diese treacherous twins (t?ckische Zwillinge) genannt, sind Ausdr?cke oder Einzelw?rter, die in zwei Sprachen ?hnlich klingen und/oder gleich geschrieben werden, aber verschiedene Bedeutungen haben.

Bei Focus Online gibt es einen Test zum Thema, wer mag klickt hier
19.2.06 13:13


[erste Seite] [eine Seite zurück]




Verantwortlich für die Inhalte ist der Autor. Dein kostenloses Blog bei myblog.de! Datenschutzerklärung
Werbung